Volume 21

3

Patterns of Idiomaticity in Translated vs: Non-Translated Text

Année:
2007
Langue:
english
Fichier:
PDF, 183 KB
english, 2007
4

Introduction: A Linguistic 'Re-Turn' in Translation Studies?

Année:
2007
Langue:
english
Fichier:
PDF, 176 KB
english, 2007
5

A Corpus-Based Analysis of Lexical Items Conveying Body Language in the COVALT Corpus

Année:
2007
Langue:
english
Fichier:
PDF, 216 KB
english, 2007
6

A Cognitive Linguistic Approach to Translation Shifts

Année:
2007
Langue:
english
Fichier:
PDF, 243 KB
english, 2007
9

Similarity Analysis and the Translation Profile

Année:
2007
Langue:
english
Fichier:
PDF, 197 KB
english, 2007
10

The Phatic Function in Translation: Metacommunication as a Case in Point

Année:
2007
Langue:
english
Fichier:
PDF, 196 KB
english, 2007
11

Clause Structure and Subjectivity in English and Finnish: What Changes in Translation?

Année:
2007
Langue:
english
Fichier:
PDF, 261 KB
english, 2007
12

Semantic and Pragmatic Meanings in Translation

Année:
2007
Langue:
english
Fichier:
PDF, 220 KB
english, 2007
13

Studying Anglicisms with Comparable and Parallel Corpora

Année:
2007
Langue:
english
Fichier:
PDF, 187 KB
english, 2007